It's not at all obvious that they believe these loans are consistent with their purpose, particularly when you see what the top dogs are continually saying. They repeatedly emphasize that the loans are to entrepreneurs, to fund businesses as a way out of poverty.
While micro-credit has many facets, including the fact that the poor often have no access to credit, nevertheless the aspect that Kiva keeps focusing on and all of its verbiage emphasizes is that loans to entrepreneurs increase productive incomes, which are vital for economic development to flourish in poverty stricken areas. Jobs are virtually non-existent to this portion of the population so peddling or some other simple entrepreneurship is necessary for survival, let alone for "getting ahead".
Under this banner that Kiva has developed, any other purpose that slips in by slight of hand or misleading categorization should be questioned. To say that the business is "construction" (or "cement" as one current offering suggests) is disingenuous at best. So while these may be very valid needs, the label "inappropriate" applies in the Kiva context, particularly as so labeled.
Dan
Kiva obviously considers the loans consistent with their overall purpose by virtue of the fact that they offer them. <g>
I agree they don't seem consistent with the stated purpose. Two solutions to that - drop the loans or restate the purpose. I hold that actions are stronger than words - they're listing the loans, so re-state the purpose. And, lest we forget, THEY are the ones who gete to decide what is appropriate!
I also agree that the write-ups can seem misleading, especially when we're used to things being a certain way - loans for businesses, "construction" meaning providing building services, etc. But these are not the only loans that get tagged with phrases I find misleading. Fuzzy translations? Fuzzy thinking?
In a perfect world, Kiva would have an editor-in-chief who reviews all the write-ups, asks questions of the borrowers and MFI's, and edits or re-writes them for completeness and consistency. And does it instantaneously! I don't think that's going to happen. Maybe in a bureaucracy, but Kiva isn't that. It's a "messy" network of tiny, local operations around the world, with different cultures and different languages and differing education levels. They don't all think the same way and they don't speak the same way. We're just going to have to stretch our minds and realize that "construction" means something different to someone else. I doubt it took anyone too long to figure out what they really meant. Or am I expecting too much of the reader?
Yeah, the wording could be better. But since I don't believe the intention was to mislead, I don't think it's a big deal.