Download the Kiva toolbar! - (what's this?)

February 10, 2012, 08:01:05 PM *
Welcome, Guest. Please login or register (it's quick and free!) for full access to all community features and functions, including instant messaging and message viewing preferences.

Login with username, password and session length

Cool Forum Options
: Not available. Login or register :)
: Popular Topics on Kiva Friends

Kivapedia
: View recent changes on Kivapedia
: Online shopping that helps support Kiva
: List of Kiva microfinance institutions
: List of Kiva group lenders
: Kiva Timeline : More...


.
Welcome to Kiva Friends, an active community for Kiva users, staff and supporters. Don't know what Kiva is? Read this!
   
   Home   Search Calendar Help Tags Login Register  

Pages: 1 2 3 [4] 5 6   Go Down
  Bookmark This  |  E-Mail This  |  Print It  
Author Topic: Kiva needs you! Russian, Vietnamese, and Spanish translators wanted...  (Read 45463 times)
0 Members and 1 Guest were last seen viewing this topic.
khang
Kiva Supporter
****
Posts: 51


View Profile
« Reply To This #30 on: February 04, 2009, 09:34:50 PM »

Hi,
I guess i can help you with this.

Nuôi gà có lăi
Con trai út của chị năm nay học lớp 10 và rất chăm học, gia đ́nh hiện tại vẫn b́nh thường. Thấy nuôi gà có hiệu quả nên gia đ́nh nuôi thêm 50 con nữa sẽ bán trong dịp tết. Gia đ́nh trả vốn đều, đầy đủ

==> Raising chickens yields good profit.
Her youngest son is in grade 10th, he is very studious. Her family is doing well. Since raising chicken yields good profit, she and her family plan to buy 50 heads to raise then sell during Tet (vietnamese new year). She always makes her payment in time.

*****
Làm ăn khá mua được xe máy
Hiện tại gia đ́nh anh đă mua được xe máy nhờ chịu khó làm ăn, gà nuôi phát triển khá nhờ anh nuôi gà mái đẻ và tiếp tục giữ lại làm giống ấp bán cho bà con trong vùng. Cháu nhỏ đau khớp nay cũng bớt nhiều. ( Thu nhập b́nh quân 250.000 đ/ tháng ). Gia đ́nh trả vốn đều, đầy đủ

==> Business is successful, buy a motorcycle
He has been working hard to be able to buy a motorcycle. His business of raising egg laying chicken is successful. He also sells chicks to other people in the village. His child's joint pain has decreased a lot. His family monthly income is 250.000 VND. He always make his payment in time

*****
Hai con của chị học hành chăm chỉ và phụ với mẹ chăn ḅ nhưng hiện tại chưa bán và ḅ cũng chưa đẻ. Chị có 2 sào ḿ nhưng năm nay ḿ rớt giá thê thảm nên cuộc sống gia đ́nh sẽ vất vả hơn. Gia đ́nh trả vốn đều, đầy đủ

==>Her 2 children are studious . They do help her. She still has not sold the cow and the cow has not reached gestation yet. She has a piece of land of manioc ( 2/10 acre) but the price of manioc has dropped a lot this year so she is expecting hard time ahead. She always pays in time

Cheers,
Khang
Logged
wthepoo
Kiva Supporter
Berlin
*****
Gender: Male
Posts: 2412



View Profile
« Reply To This #31 on: February 04, 2009, 09:51:40 PM »

 Thumbs Up

Thank you very, very much, khang! It is really good to learn what it really means (there are some "subtle" differences when compared to the Google version, aren't there?  Laugh).

Would you mind me posting your translations to the respective journals? I think they might be of interest to other lenders, too.

Best wishes, thanks again,
Wolfgang.
Logged
khang
Kiva Supporter
****
Posts: 51


View Profile
« Reply To This #32 on: February 04, 2009, 11:30:01 PM »

Hi Wolfgang,
Yes please post these to the journals.
You know most of the time a vietnamese word has more than 1 meaning. It all depends on the context so it is very difficult to have an acceptable translation using a software.
Cheers
k.
Logged
wthepoo
Kiva Supporter
Berlin
*****
Gender: Male
Posts: 2412



View Profile
« Reply To This #33 on: February 05, 2009, 05:02:25 AM »

Thanks, again, khang!

Best wishes,
Wolfgang.
Logged
AmandaV
Kiva Supporter
Northern Bay Area, CA
*****
Gender: Female
Posts: 68


Yay! Teacup ride!

View Profile
« Reply To This #34 on: February 06, 2009, 04:03:08 AM »

Hello! I have another Vietnamese journal that needs translation, if our resident translator wouldnt' mind?    Embarrassed  I tried to figure it out from the crazy garbled mess Google gave me.... I think they're doing better?  It's from a disabled person's loan.  http://www.kiva.org/app.php?page=businesses&action=about&id=9420

quân trước khi tham gia là 108.000đ/người/tháng, sau khi tham gia thu nhập b́nh quân của gia đ́nh chị là 240.000đ/người/thang, qua quá tŕnh vay vốn chị làm ăn có lời chị mua được 1 xe đạp, 1 ti vi màu và chị đầu tư thêm vốn mua hàng về bán nhiều hơn, hiện giờ chị c̣n đang tham gia chương tŕnh dự án.

Thank you!!!
« Last Edit: February 06, 2009, 04:03:29 AM by AmandaV » Logged
khang
Kiva Supporter
****
Posts: 51


View Profile
« Reply To This #35 on: February 06, 2009, 09:43:25 AM »

quân trước khi tham gia là 108.000đ/người/tháng, sau khi tham gia thu nhập b́nh quân của gia đ́nh chị là 240.000đ/người/thang, qua quá tŕnh vay vốn chị làm ăn có lời chị mua được 1 xe đạp, 1 ti vi màu và chị đầu tư thêm vốn mua hàng về bán nhiều hơn, hiện giờ chị c̣n đang tham gia chương tŕnh dự án.

==> Before the loan, her family incomes was just 108.000 VND a month. Now it is at 240.000 VND a month. With the profit from her business, she bought a bicycle, a color TV and the rest is re-invested in her business: buy more merchandise. She is still participating in Mekong Plus program.

Cheers
Khang

BTW Mekong Plus is my favorite MFI. They work with the poorest of the poor in VN.
Too bad they are not posting loans as much as before.
Logged
wthepoo
Kiva Supporter
Berlin
*****
Gender: Male
Posts: 2412



View Profile
« Reply To This #36 on: February 06, 2009, 09:53:16 AM »

BTW Mekong Plus is my favorite MFI. They work with the poorest of the poor in VN.
Too bad they are not posting loans as much as before.

Khang,

first of all, thanks again for the translations.

About Mekong Plus not posting as much as before - maybe this will change in the foreseeable future? In all their latest (surprisingly: English) journals (i.e. 5), they announced that the borrowers will ask for new loans from Kiva lenders.

Best wishes,
Wolfgang.
Logged
khang
Kiva Supporter
****
Posts: 51


View Profile
« Reply To This #37 on: February 06, 2009, 11:06:17 AM »

Hi Wolfgang,
I was told by Mr Bernard K. (head of Mekong Plus) that they have made an agreement with Kiva to reduce their posting. And this was last summer.
The reason is the cost (in term of time, resources). Since Mekong Plus offers a lot more than micro lending to the community, they cannot afford to spend too much time to satisfy Kiva's requirement (loan profile, update, journal ...etc).
Related to this, i have read somewhere in one of the fellows's notes that in some cases, it takes the MFI loan officer 1 day to write up only 2 journals ( it can take 2-3 hrs to go to the entrepreneur's home)
We all love journal updates but this is a very costly operation for the MFI, especially those who do not charge any interest like Mekong Plus.

Cheers
Khang
Logged
wthepoo
Kiva Supporter
Berlin
*****
Gender: Male
Posts: 2412



View Profile
« Reply To This #38 on: February 06, 2009, 11:12:19 AM »

Thanks, Khang, for the additional information - very interesting. Yes, I agree that good journals will take their time - and that's a problem especially with very small loans (and even more so if they are interest-free like you say). That's why I am happy with what we get from Mekong Plus (especially when a helpful translator like you volunteers to translate them); I don't think a loan officer should have to visit the borrowers just for writing the journal (they will have to meet up with the borrower to collect the repayments, anyway, and if that's in their office, they can ask a few questions about the progress and base their journals on this - though of course a visit makes sense for monitoring etc.

Best wishes,
Wolfgang.
Logged
wthepoo
Kiva Supporter
Berlin
*****
Gender: Male
Posts: 2412



View Profile
« Reply To This #39 on: April 23, 2009, 07:22:02 AM »

This appears to be new:

Quote
*Note: To maximize efficiency and reduce costs, this loan was posted using a template to automate the translation by Kiva. Given that manual translation of entrepreneur profiles is costly, Kiva created this template for our Field Partner to allow them to continue to post loans in Vietnamese while providing quality and accurate information to Kiva lenders.

(http://www.kiva.org/app.php?page=businesses&action=about&id=104244)

That may be understandable - especially when there are too few volunteers able to translate Vietnamese profiles - but it's still a pity, especially when it results in this (same source):

Quote
1. Nguyễn Thị Hạnh Nguyên (272) is a 33 year-old woman who is requesting a 1626900 VND loan to support her business in the agriculture sector raising livestock.
2. Bùi Thị Hồng Tươi (275) is a 23 year-old woman who is requesting a 1626900 VND loan to support her business in the services sector operating a service-based business.
3. Ngô Thị Hương (276) is a 26 year-old woman who is requesting a 1626900 VND loan to support her business in the agriculture sector raising livestock.
4. Lê Thị Thanh (278) is a 47 year-old woman who is requesting a 1626900 VND loan to support her business in the agriculture sector raising livestock.
5. Ngô Thị Tự (279) is a 55 year-old woman who is requesting a 1626900 VND loan to support her business in the agriculture sector raising livestock.
6. Đỗ Thị Phương (280) is a 44 year-old woman who is requesting a 1626900 VND loan to support her business in the services sector operating a service-based business.

What exactly is a "business in the services sector operating a service-based business"?

Best wishes,
Wolfgang.
« Last Edit: April 23, 2009, 08:14:28 AM by wthepoo » Logged
Pages: 1 2 3 [4] 5 6   Go Up
  Bookmark This  |  E-Mail This  |  Print It  
 
Jump to:  

 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Thanks to PixelSlot
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.149 seconds with 23 queries.